蟋蟀没我帅 发表于 2012-4-26 02:47:25

英语单词:campaign 这个翻译成中文怎么翻译好?

英语单词:campaign 这个翻译成中文怎么翻译好?
facebooks ads上也有这个 但是翻译出来的中文总是感觉不达意,求你认为的那个好点?

Creating a campaign

vi. 作战;参加竞选;参加活动
n. 运动;活动;战役

zlmoyp 发表于 2012-4-26 02:47:25

不翻译是最好的解释

81198 发表于 2012-4-26 02:47:25

广告单元?

pxzl 发表于 2012-4-26 02:47:25

理解成为广告更好。

dangui 发表于 2012-4-26 02:47:25

项目 怎么样

I created three campaigns today.

我今天新建了/上手了4个项目。

行者无疆 发表于 2012-4-26 02:47:25

就是 广告 了。
这东西无法直译,

一路嚎叫 发表于 2012-4-26 02:47:25



达到这个程度英语就算完全入门了.

股海游客 发表于 2012-4-26 02:47:25

这个只可意会不可言传,我一般都理解为“东西”,“创建一个东西”,听起来是不是很牛叉?

9个代表 发表于 2012-4-26 02:47:25

世界的一角 发表于 2012-4-26 02:47:25

1000刀就是1000美元吗?
页: [1]
查看完整版本: 英语单词:campaign 这个翻译成中文怎么翻译好?