找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 771|回复: 9

英语单词:campaign 这个翻译成中文怎么翻译好?

[复制链接]
发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
英语单词:campaign 这个翻译成中文怎么翻译好?
facebooks ads上也有这个 但是翻译出来的中文总是感觉不达意,求你认为的那个好点?

Creating a campaign

vi. 作战;参加竞选;参加活动
n. 运动;活动;战役
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层
不翻译是最好的解释
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层
广告单元?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层
理解成为广告更好。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层
项目 怎么样

I created three campaigns today.

我今天新建了/上手了4个项目。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层
就是 广告 了。
这东西无法直译,
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层


达到这个程度英语就算完全入门了.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层
这个只可意会不可言传,我一般都理解为“东西”,“创建一个东西”,听起来是不是很牛叉?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-26 02:47:25 | 显示全部楼层
1000刀就是1000美元吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|要学吧论坛

GMT+8, 2026-1-23 23:49 , Processed in 0.039184 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表